圣诗分享(三)---《奇异恩典》
“你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是神所赐的。也不是出于行为,免得有人自夸。”(弗2:8-9)
“基督耶稣降世,为要拯救罪人。这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。然而我蒙了怜悯。”(提前3:15-16)
约翰牛顿(John Newton 1725-1807)生于伦敦,父亲是西班牙人, 从事航海业;母亲是一位虔诚的基督徒,恒心祷告,希望约翰牛顿长大后能成为牧师。
可惜在约翰牛顿七岁时母亲病逝,约翰牛顿只受过短暂的学校教育,便跟随父亲做了一名水手,不久就学会了水手放荡的生活,吃喝嫖赌,无恶不作,并从事贩卖非洲黑奴的勾当。后来自己在非洲反而被人抓获成了奴隶之仆。父亲听说后派人把他营救出来,在返回英国途中又遇海上风暴,几乎葬身海底。此时约翰想起小时候母亲所信的神,便向神呼救。
这次得蒙拯救、死里逃生的经历之后,约翰牛顿回想自己的一桩桩罪恶,悔恨交加,痛改前非,接受耶稣基督。之后他要补回虚耗的光阴,便跟随卫斯理兄弟学习拉丁文和希伯来文圣经,并于1764年被按立为牧师。至此,他小时候母亲的祷告在三十多年后终蒙应允。
“有一件事我知道,从前我是眼瞎的,如今能看见了。”(约9:25)这是约翰牛顿也是所有罪人蒙恩得救的真实经历。
约翰.牛顿一生写了近三百首圣诗,其中最著名的是描述自己得救历程的诗歌《奇异恩典》,相当于约翰.牛顿本人缩略版的自传。这首诗歌几乎家喻户晓,妇孺皆知!有人估计,《奇异恩典》每年唱诵大约一千万次。
诗歌:《奇异恩典》(John Newton, John P. Rees / New Britain melody)
奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免!前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见。
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;初信之时,我蒙恩惠,真是何等宝贵!
救主应许,爱我真切,使我今得盼望;主是盾牌,是我产业,是我生命保障。
历经艰险,劳苦奔走,我今来到主前;全靠主恩,扶持保佑,恩典带进永久。
住在天家,千万年世,如日无限光亮;时时颂赞,永不止息,仍像凯歌初唱。
约翰牛顿年老时说, "我的记忆力几乎丧失了,但我仍记得两件事:我是罪人中的罪魁,基督是伟大的救主!"(“My memory is nearly gone, but I remember two things: That I am a great sinner and that Christ is the great Savior!”)
John Newton, “When I get to heaven I shall see three wonders there. The first wonder will be, to see many people there whom I did not expect to see—the second wonder will be, to miss many people whom I did expect to see; and the third and greatest wonder of all, will be to find myself there.”
当我有一天到天堂时, 我会有三个惊讶:第一个惊讶,我会看见有很多我没有指望看到的人在那里;第二个惊讶,我可能看不到很多我期望应该见到的人;第三个也是我最大的惊讶,是我发现我自己竟然在那里!
Comments