旧约概论智慧书(七)---诗篇(4):诗篇优美经句集锦
诗篇中的优美经句集锦:
1. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福。他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所作的,尽都顺利。恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。因此当审判的时候,恶人必站立不住,罪人在义人的会中,也是如此。因为耶和华知道义人的道路。恶人的道路,却必灭亡。(诗1:1-6)
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers. But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither, Whatever he does prospers. Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
2. 耶和华我们的主阿,你的名在全地何其美。(诗8:1)
O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
3. 以别神代替耶和华的,他们的愁苦必加增。(诗16:4)
The sorrows of those will increase who run after other gods.
4. 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。祂是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台。(诗18:2)
The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
5. 慈爱的人,你以慈爱待他。完全的人,你以完全待他。清洁的人,你以清洁待他。乖僻的人,你以弯曲待他。困苦的百姓,你必拯救。高傲的眼目,你必使他降卑。(诗18:35-27)
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
6. 诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。(诗19:1)
The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.
7. 耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。耶和华的训词正直,能快活人的心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。(诗19:7-9)
The law of the LORD is perfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple. The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes. The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous.
8. 耶和华我的磐石,我的救赎主阿,愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳。(诗19:24)
May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
9. 有人靠车,有人靠马。但我们要提到耶和华我们神的名。(诗20:7)
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
10. 我如水被倒出来。我的骨头都脱了节。我心在我里面如蜡熔化。我的精力枯干,如同瓦片。我的舌头贴在我牙床上。你将我安置在死地的尘土中。犬类围着我。恶党环绕我。他们扎了我的手,我的脚。我的骨头,我都能数过。他们瞪着眼看我。他们分我的外衣,为我的里衣拈阄。(诗22:14-18)
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet. I can count all my bones; people stare and gloat over me. They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
11. 耶和华是我的牧者。我必不至缺乏。祂使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。祂使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害。因为你与我同在。你的杖,你的竿,都安慰我。在我敌人面前,你为我摆设筵席。你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。我一生一世必有恩惠慈爱随着我。我且要住在耶和华的殿中,直到永远。(诗23:1-6)
The LORD is my shepherd, I shall not be in want. He makes me lie down in green pastures, He leads me beside quiet waters, He restores my soul. He guides me in paths of righteousness for His name's sake. Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
12. 谁能登耶和华的山?谁能站在祂的圣所?就是手洁心清,不向虚妄,起誓不怀诡诈的人。他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的神使他成义。(诗24:3-5)
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false. He will receive blessing from the LORD and vindication from God his Savior.
13. 谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。他必安然居住。他的后裔必承受地土。耶和华与敬畏祂的人亲密。祂必将自己的约指示他们。(诗25:12-14)
Who, then, is the man that fears the LORD? He will instruct him in the way chosen for him. He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land. The LORD confides in those who fear Him; He makes His covenant known to them.
14. 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求。就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰祂的荣美,在祂的殿里求问。(诗27:4)
One thing I ask of the LORD, this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in his temple.
15. 我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。要等候耶和华。当壮胆,坚固你的心。我再说,要等候耶和华。(诗27:13-14)
I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD; be strong and take heart and wait for the LORD.
16. 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王。耶和华坐着为王,直到永远。耶和华必赐力量给祂的百姓。耶和华必赐平安的福给祂的百姓。(诗29:10-11)
The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever. The LORD gives strength to His people; the LORD blesses His people with peace.
17. 因为祂的怒气不过是转眼之间。祂的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。(诗30:5)
For His anger lasts only a moment, but His favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning.
18. 敬畏你投靠你的人,你为他们所积存的,在世人面前所施行的恩惠,是何等大呢。(诗31:19)
How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.
19. 得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。凡心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。(诗32:1-2)
Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. Blessed is the man whose sin the LORD does not count against him and in whose spirit is no deceit.
20. 以耶和华为神的,那国是有福的。祂所拣选为自己产业的,那民是有福的。(诗33:12)
Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He chose for His inheritance.
21. 你们要尝尝主恩的滋味,便知道祂是美善。投靠祂的人有福了。耶和华的圣民哪,你们当敬畏祂,因敬畏祂的一无所缺。少壮狮子,还缺食忍饿。但寻求耶和华的,什么好处都不缺。(诗34:8-10)
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him. Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing. The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
22. 耶和华阿,你的慈爱,上及诸天。你的信实,达到穹苍。你的公义,好像高山。你的判断,如同深渊。耶和华阿,人民牲畜,你都救护。神阿,你的慈爱,何其宝贵。世人投靠在你翅膀的荫下。他们必因你殿里的肥甘,得以饱足。你也必叫他们喝你乐河的水。因为在你那里,有生命的源头。在你的光中,我们必得见光。(诗36:5-9)
Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies. Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast. How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings. They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights. For with you is the fountain of life; in your light we see light.
23. 不要为作恶的,心怀不平,也不要向那行不义的,生出嫉妒。(诗37:1)
Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong.
24. 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃。也未见过他的后裔讨饭。(诗37:25)
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
25. 因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。(诗39:9)
I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
26. 耶和华阿,求你不要向我止住你的慈悲。愿你的慈爱和诚实,常常保佑我。(诗40:11)
Do not withhold your mercy from me, O LORD; may your love and your truth always protect me.
27. 神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。(诗42:1)
As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
28. 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神。因我还要称赞祂。祂是我脸上的光荣,是我的神。
Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.
29. 神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。(诗46:1)
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
30. 你们要以感谢为祭献与神。又要向至高者还你的愿。并要在患难之日求告我,我必搭救你。你也要荣耀我。(诗50:14-15)
Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High, and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me.
31. 凡以感谢献上为祭的,便是荣耀我。那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。(使50:23)
He who sacrifices thank offerings honors Me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God."
32. 神阿,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。(诗51:10)
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
33. 神所要的祭,就是忧伤的灵。神阿,忧伤痛悔的心,你必不轻看。(诗51:17)
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
34. 你要把你的重担卸给耶和华,祂必抚养你,祂永不叫义人动摇。(诗55:22)
Cast your cares on the LORD and he will sustain you; he will never let the righteous fall.
35. 我倚靠神,必不惧怕。人能把我怎么样呢?(诗56:11)
In God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
36. 神阿,我心坚定,我心坚定。我要唱诗,我要歌颂。我的灵阿,你当醒起,琴瑟阿,你们当醒起。我自己要极早醒起。主阿,我要在万民中称谢你。在列邦中歌颂你。因为你的慈爱,高及诸天。你的诚实,达到穹苍。神阿,愿你崇高,过于诸天。愿你的荣耀,高过全地。(诗57:7-11)
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music. Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn. I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies. Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
37. 你把旌旗赐给敬畏你的人,可以为真理扬起来。(诗60:4)
But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow.
38. 神阿,你是我的神,我要切切地寻求你。在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你。我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力,和你的荣耀。因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂赞你。(诗63:1-3)
O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water. I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. Because your love is better than life, my lips will glorify you.
39. 你以恩典为年岁的冠冕。你的路径都滴下脂油,滴在旷野的草场上。小山以欢乐束腰,草场以羊群为衣。谷中也长满了五谷。这一切都欢呼歌唱。(诗65:11-13)
You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance. The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness. The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
40. 神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。你使人坐车轧我们的头。我们经过水火,你却使我们到丰富之地。(诗66:10-12)
For you, O God, tested us; you refined us like silver. You brought us into prison and laid burdens on our backs. You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.
41. 我若心里注重罪孽,主必不听。但神实在听见了。祂侧耳听了我祷告的声音。神是应当称颂的。祂并没有推却我的祷告,也没有叫祂的慈爱离开我。(诗66:18-20)
If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened; but God has surely listened and heard my voice in prayer. Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld His love from me!
42. 愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们。好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩。(诗67:1-2)
May God be gracious to us and bless us and make His face shine upon us, that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
43. 辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。他们拿苦胆给我当食物。我渴了,他们拿醋给我喝。(诗69:20-21)
Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
44. 神阿,我到年老发白的时候,求你不要离弃我,等我将你的能力指示下代,将你的大能指示后世的人。(诗71:18)
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.
45. 独行奇事的耶和华以色列的神,是应当称颂的。祂荣耀的名,也当称颂,直到永远。愿祂的荣耀,充满全地。阿们,阿们。(诗72:18-19)
Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
46. 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。我的肉体,和我的心肠衰残。但神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。(诗73:25-26)
Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you. My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
47. 因为高举非从东,非从西,也非从南而来。惟有神断定。祂使这人降卑,使那人升高。(诗75:6-7)
No one from the east or the west or from the desert can exalt a man. But it is God who judges: He brings one down, He exalts another.
48. 万军之耶和华阿,你的居所何等可爱。我羡慕渴想耶和华的院宇。我的心肠,我的肉体,向永生神呼吁。(诗84:1-2)
How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty! My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
49. 慈爱和诚实,彼此相遇。公义和平安,彼此相亲。(诗85:10)
Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
50. 我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远。我要用口将你的信实传与万代。(诗89:1)
I will sing of the LORD'S great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.
51. 我们一生的年日是七十岁。若是强壮可到八十岁。但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦。转眼成空,我们便如飞而去。(诗90:10)
The length of our days is seventy years--or eighty, if we have the strength; yet their span is but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.
52. 求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。(诗90:12)
Teach us to number our days aright, that we may gain a heart of wisdom.
53. 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。我要论到耶和华说,祂是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。(诗91:1-2)
He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
54. 神说,因为他专心爱我,我就要搭救他。因为他知道我的名,我要把他安置在高处。他若求告我,我就应允他。他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。(诗91:14-15)
"Because he loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name. He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
55. 你们要向耶和华唱新歌。全地都要向耶和华歌唱。要向耶和华歌唱,称颂祂的名,天天传扬祂的救恩。在列邦中述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇事。因耶和华为大,当受极大的赞美。祂在万神之上当受敬畏。(诗96:1-4)
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. Sing to the LORD, praise his name; Proclaim his salvation day after day. Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.
56. 普天下当向耶和华欢呼。你们当乐意事奉耶和华。当来向祂歌唱。你们当晓得耶和华是神。我们是祂造的,也是属祂的。我们是祂的民,也是祂草场的羊。当称谢进入祂的门,当赞美进入祂的院。当感谢祂,称颂祂的名。因为耶和华本为善,祂的慈爱,存到永远,祂的信实,直到万代。(诗100:1-5)
For giving thanks. Shout for joy to the LORD, all the earth. Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs. Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
57. 我的心哪,你要称颂耶和华。凡在我里面的,也要称颂祂的圣名。我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记祂的一切恩惠。祂赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。祂救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。祂用美物,使你所愿的得以知足,以致你如鹰返老还童。(诗103:1-5)
Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name. Praise the LORD, O my soul, and forget not all his benefits--who forgives all your sins and heals all your diseases, who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion, who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
58. 祂没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。天离地何等的高,祂的慈爱向敬畏祂的人,也是何等的大。东离西有多远,祂叫我们的过犯,离我们也有多远。父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏祂的人。(诗103:10-13)
He does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities. For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him; as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.
59. 敬畏耶和华是智慧的开端。凡遵行祂命令的,是聪明人。耶和华是永远当赞美的。(诗111:10)
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts have good understanding. To Him belongs eternal praise.
60. 他必不怕凶恶的信息。他心坚定,倚靠耶和华。(诗112:7)
He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
61. 祂从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人。使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。(诗113:7-8)
He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; He seats them with princes, with the princes of their people.
62. 我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。(诗116:12-13)
How can I repay the LORD for all His goodness to me? I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD.
63. 这是耶和华所定的日子。我们在其中要高兴欢喜。(诗118:24)
This is the day the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
64. 少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。我一心寻求了你。求你不要叫我偏离你的命令。我将你的话藏在心里,免得我得罪你。(诗119:9-11)
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
65. 我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。(诗119:71)
It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.
66. 你的言语,在我上膛何等甘美。在我口中比蜜更甜。(诗119:103)
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
67. 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。(诗119:105)
Your word is a lamp to my feet and a light for my path.
68. 你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。(诗 119:130)
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.
69. 我要向山举目,我的帮助从何而来?我的帮助从造天地的耶和华而来。(诗121:1-2)
I lift up my eyes to the hills--where does my help come from? My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
70. 流泪撒种的,必欢呼收割。那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来。(诗126:5-6)
Those who sow in tears will reap with songs of joy. He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.
71. 若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力。若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然儆醒。(诗127:1)
Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchmen stand guard in vain.
72. 儿女是耶和华所赐的产业。所怀的胎是他所给的赏赐。(诗127:3)
Sons are a heritage from the LORD, children a reward from Him.
73. 主耶和华阿,你若究察罪孽,谁能站得住呢?但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。(诗130:3-4)
If you, O LORD, kept a record of sins, O Lord, who could stand? But with you there is forgiveness; therefore you are feared.
74. 耶和华阿,我的心不狂傲,我的眼不高大。重大和测不透的事,我也不敢行。我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中。我的心在我里面真像断过奶的孩子。(诗131:1-2)
My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me. But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me.
75. 看哪,弟兄和睦同居,是何等的善,何等的美。(诗133:1)
How good and pleasant it is when brothers live together in unity!
76. 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。(诗136:1)
Give thanks to the LORD, for He is good. His love endures forever.
77. 耶和华必成全关乎我的事。耶和华阿,你的慈爱永远长存。求你不要离弃你手所造的。(诗138:1)
The LORD will fulfill His purpose for me; your love, O LORD, endures forever--do not abandon the works of your hands.
78. 我往那里去躲避你的灵?我往那里逃躲避你的面?(诗139:7)
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
79. 我要称谢你,因我受造,奇妙可畏。你的作为奇妙,这是我心深知道的。(诗139:14)
I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
80. 神阿,求你鉴察我,知道我的心思,试炼我,知道我的意念。看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。(诗139:23-24)
Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
81. 求你不叫我的心,偏向邪恶,以致我和作孽的人同行恶事。也不叫我吃他们的美食。(诗141:4)
Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies.
82. 求你使我清晨得听你慈爱之言,因我倚靠你。求你使我知道当行的路,因我的心仰望你。(诗143:8)
Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.
83. 我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。(诗145:1-4)
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever. Every day I will praise you and extol your name for ever and ever. Great is the LORD and most worthy of praise; His greatness no one can fathom. One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
84. 祂不喜悦马的力大,不喜爱人的腿快。耶和华喜爱敬畏祂和盼望祂慈爱的人。(诗147:10-11)
His pleasure is not in the strength of the horse, nor His delight in the legs of a man; the LORD delights in those who fear Him, who put their hope in His unfailing love.
85. 你们要赞美耶和华,在神的圣所赞美祂,在他显能力的穹苍赞美祂。要因祂大能的作为赞美祂,按着祂极美的大德赞美祂。要用角声赞美祂,鼓瑟弹琴赞美祂。击鼓跳舞赞美祂,用丝弦的乐器,和箫的声音赞美祂。用大响的钹赞美祂,用高声的钹赞美祂。凡有气息的,都要赞美耶和华。你们要赞美耶和华。(诗150:1-6)
Praise the LORD. Praise God in His sanctuary; praise Him in His mighty heavens. Praise Him for His acts of power; praise Him for His surpassing greatness. Praise Him with the sounding of the trumpet, praise Him with the harp and lyre, praise Him with tambourine and dancing, praise Him with the strings and flute, praise Him with the clash of cymbals, praise Him with resounding cymbals. Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD.
感谢主
任运生牧师
主后二零二四年十一月十三日
Comments